- IdiomaAfrikaans Argentina Azərbaycanca
Bahasa Indonesia Brasil Brezhoneg
Català Česky Dansk
Deutsch Dhivehi English
English English Español
Esperanto Estonian Euskara
Finnish Français Français
Gaeilge Galego Hrvatski
Íslenska Italiano Latviešu
Lëtzebuergesch Lietuviu Magyar
Malay México Nederlands
Norsk bokmål Norwegian nynorsk Polski
Português Română Slovenšcina
Slovensky Srpski Svenska
Tiếng Việt Türkçe Wolof
Ελληνικά Български Македонски
Монгол Русский Српски
Українська עברית العربية (مصر)
العربية العربية پارسی
कोंकणी বাংলা ગુજરાતી
தமிழ் ಕನ್ನಡ ภาษาไทย
ქართული ខ្មែរ 中文 (繁體)
中文 (香港) 日本語 简体中文
한국어
Inicio / Islas Canarias / Canarian Islands 94
Data do envío / 2016
- VHS inflado al estilo del muñeco Michellin
3369 Accesos
VHS like a Michellin puppet - y estas eran todas nuestras herramientas... mas negrera la senora cabrona.
3275 Accesos
and that was all our tools to work... - Cafe y una bella vista por la ventana
3129 Accesos
Coffee and a beautiful view - y el vecino mas cercano esta muy lejoooos
3202 Accesos
and the neighbour more close was very very distant. - una de estas aranhas que comen a las ratas
3099 Accesos
this was a amazing spider that eat rats - una de estas aranhas que comen a las ratas
3210 Accesos
this was a amazing spider that eat rats - Cuando la musica esta en tu cabeza
3160 Accesos
When the music life inside of one - y decian que nosotros no trabajabamos duro....
3133 Accesos
The people didnt have hope that she could work hard - y decian que nosotros no trabajabamos duro....
3080 Accesos
The people didnt have hope that she could work hard - La vida no es solo trabajo, tambien hay que descansar
3575 Accesos
The life isnt not work, a break is welcome - otro dia mas de trabajo duro.
3315 Accesos
other day working hard. - otro dia mas de trabajo duro.
3258 Accesos
other day working hard. - el nuevo cerco, las montañas y el arco-iris
3412 Accesos
the new fence, the mountains and the rainbow. - el jardin va tomando forma
3878 Accesos
and now we can see the resulted of our job - vista del huerto trasero
3234 Accesos - vista del huerto trasero
2942 Accesos
view of the back garden - vista del huerto trasero
3007 Accesos
view of the back garden - vista del huerto trasero
3217 Accesos
view of the back garden - Vista desde arriba del sendero
1704 Accesos
View at the top of the Masca's trail - VHS caminando por el bosque de Masca
3108 Accesos
VHS walking alone on the Masca's woods - Uno de los tantos senderos de Masca
1480 Accesos
One of the Masca's trails - Vista desde arriba del inicio del Sendero de Masca
1624 Accesos
View at the top of the Masca's trail - VHS creyendo que puede volar !! :-D
4423 Accesos
VHS believing that him can fly !! :-D - VHS mirando el sendero de Masca
2882 Accesos
VHS enjoying the view of Masca. - VHS y pensando en la historia de la Caperucita Roja.
3001 Accesos
VHS thinking about the little Red Riding Hood story. - Masca desde arriba
1595 Accesos
View at the top of the Masca's trail - VHS y Masca mas abajo
2919 Accesos
VHS and Masca at the end - Uno de los senderos de Masca
1685 Accesos
One of the trails of Masca - Masca desde arriba
1598 Accesos
View at the top of the Masca's trail - VHS preparando para bajar el sendero hacia Masca
2961 Accesos
VHS minutes before go down on the Masca trail - Masca desde arriba
1686 Accesos
View at the top of the Masca's trail - Masca desde arriba
1723 Accesos
View at the top of the Masca's trail - Parada de medio tiempo antes de inciar el sendero de Masca
2623 Accesos
Break to recovery energy before of began the Masca trail - Masca, me recuerda un poco a Huayna Picchu !! ;-)
1693 Accesos
Masca, very similar to Huayna Picchu !! ;-) - VHS adentro del sendero de Masca
1724 Accesos
VHS at the Masca's trails. - VHS y otra parada para quitar y poner la sapatilla para cruzar el rio.
2986 Accesos
VHS and other stop to quit/put the shoes before cross the river. - VHS adentro del sendero de Masca
3100 Accesos
VHS inside of the Masca's trails. - VHS adentro del sendero de Masca
3140 Accesos
VHS inside of the Masca's trails. - el pie de VHS y el sendero de Masca
1770 Accesos
VHS's feet inside of the Masca's trails. - Luevo de tanto quitar y poner sapatillas, mejor dejar las sapatillas de lado.
3345 Accesos
After a lot of quit/put shoes, better to make the trial without shoes.